Before the Bombs Came
A short collection of poetry (4x) rooted in resistance, hope, and grief
A short collection of Poetry based in resistance, hope, and grief. I hope you enjoy. All of this poetry has been inspired by specific moments over the last 2.5 years o genocide. I hope these words do justice for our martyrs and serve as a reminder for each of us of what has been lost, and how much more we have left to fight for…
Thank you for reading!
The Land Gave Birth
Palestine gave birth
her pavements smiled with groves of olives and roses
her children were shepherds, farmers, jewelers
she became pregnant with hope
It would be enough for me to die, here, on her soil,
Be buried deep in the earth of my country,
Only to sprout forth again as a bright bloom,
Waved gently by a child who calls this land home.
It would be enough for me to remain home,
Alive,
existing as a trace in her fabric …
So, they targeted her womb
And Death greeted every child she had.
“why don’t you just leave”
(after a conference, somewhere in the empire)
he said
why don’t Palestinians just leave,
at least then they’d be alive
and i didn’t say
that we have left
and died anyway
that leaving is a kind of dying too
just with better lighting
he said he was “Ottoman”
like a legacy
like a pardon
like he wasn’t speaking to the empire’s child
but to its ghost
and i thought of the ledgers
where our names were counted like wheat
i thought of all the wells they sealed in my grandmother’s village
and the stones her brothers threw at the soldiers
because that’s all they had left
stones and mothers
i wanted to ask him
do you ask the earth
why it doesn’t leave the earthquake?
do you ask the olive tree
why it’s still rooted after the fire?
but i didn’t say that
i said
nothing
because I only had rage to offer
and maybe it was the coffee, or the badge that said “Palestine below my name,
or the ballroom carpet, patterned like all hotel carpets—-
something loud enough to cover grief
but i was tired
of being asked to explain
my own wound to the knife
tired of being
the Palestinian on the panel
the Arab with the accent they can’t quite place
the American who has to smile when Gaza is mentioned
because if they don’t smile, they’ll say you’re too angry
tired of having to choose
which half of myself to apologize for
depending on the room
i said
nothing
but in my head
i wrote a new conference name tag
it read:
this land was not empty
we did not leave
we were made to
The Inheritance
The solider leaned over
Me
Demanding
Why do you stay?
Oh, I said
These streets run through
My chest like rivers
Each stone speaks my name
But still
He aimed
Through smoke
You must disappear
As if bullets could shatter memory
As if occupation could divorce blood from soil
BEFORE THE BOMBS CAME
the boy with untied shoelaces unaware that time is a luxury reserved for those who live in different geographies
somewhere a pilot presses a button
somewhere a general signs a paper
somewhere a spokesman prepares to say unfortunate
the missiles do not ask if you’ve finished your morning rituals they do not care about the small fingers still learning to loop to pull to tighten to survive
his mother screams “YALLA HABIBI YALLA,” but childhood moves at its own pace in Gaza even urgency has its limitations
they will later say he was in the vicinity of they will later say human shields they will later say never again while saying once more
the doorframe becomes a mouth concrete becomes utensils flesh becomes meal
shoelaces still dangling when they find him when they dig him out from under his inheritance
they do not show this on television they do not count the shoes left behind they do not report on the many ways childhood ends
in the yard the orange tree drops its fruit too early the ground rejects what was not meant to fall
how strange to outlive your children how strange to outlive your tree



Your poetry dear Ahmed puts us right in Palestine!
Our hearts ache with you.
Never stop posting your poetry please. We await them. We look for them. Thank you.
I am so sorry. I am so sorry. I am so sorry. I am so sorry. I am so sorry. I am so sorry. I am so sorry.
Thank you for sharing, Ahmed. This was beautiful and heartbreaking to read.